李達

悼亡

돌지둥[宋錫周] 2014. 9. 4. 15:24

 

               悼亡[도망]               李達[이달]

                      죽은 아내를 생각하여 슬퍼함.

 

粧匳蟲網鏡生塵[장렴충망경생진] :  화장 거울은 벌레가 그물치고 거울엔 먼지 일고

門掩桃花寂寞春[문엄도화적막춘] : 복숭아 꽃을 피워 문을 가려도 봄은 적막하구나.

 

依舊小樓明月在[의구소루명월재] : 작은 누각엔 변함없이 밝은 달이 있어도

不知誰是捲簾人[부지수시권렴인] : 발을 걷어줄 사람이 누군지 모르겠구려.

 

香盡[라위향진] : 펼친 휘장에 향기 사라지고 (허균 성소부부고) 

網[장렴충망] : 화장품 그릇에 벌레들 그물치고(해동역사 韓致奫[한치윤])

 

이 달이 사랑하는 아내를 여의고 그린 시랍니다.

蓀谷詩集卷之六  [손곡시집권지육] 七言絶句[칠언절구]

'李達' 카테고리의 다른 글

靈谷尋春[영곡심춘]  (0) 2015.06.24
佛日庵贈因雲釋[불일암증인운석]  (0) 2014.09.26
畵鶴  (0) 2014.09.25
拾穗謠  (0) 2014.08.31
撲棗謠  (0) 2014.08.28