匪懈堂四十八詠[비해당48영] 謹甫 成三問[근보 성삼문]
12. 籠煙翠檜[롱연취회] : 안개 덮인 푸른 노송나무
直幹排雲上[직간배운상] : 곧은 줄기는 구름을 위로 밀어내고
蒼蒼問幾秋[창창문기추] : 푸르게 우거진지 몇 해인가 물어보네.
攀援久不去[반원구불거] : 더위잡고 매달려도 막거나 내몰지 않으니
莫是洙泗遊[막시수사유] : 므릇 물가에서 편안히 즐기리라.
成謹甫集[성근보집] 成謹甫先生集卷之一[성근보선생집1권] 詩[시]
'꽃' 카테고리의 다른 글
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 14. 竹逕淸風[죽경청풍] 成三問[성삼문] (0) | 2016.01.16 |
---|---|
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 13. 映日丹楓[영일단풍] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영]11. 門前楊柳[문전양류] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 10. 假山煙嵐[가산연람] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영]9. 浥露黃橙[읍로황등] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |