李達

贈鑑上人[증감상인]

돌지둥[宋錫周] 2016. 9. 26. 18:17

 

        贈鑑上人[증감상인]  蓀谷 李達[손곡 이달]        

         감 스님에게 주다

 

憶昔中臺夜[억석중대야] : 중대에서의 밤 돌이켜 생각하니
同聞上院鐘[동문상원종] : 상원사의 종소리 함께 들었지.
離二十載[규리이십재] : 서로 떨어져 버린지 스무 해동안
雲樹幾千重[운수기천중] : 친구 그리는 회포 몇 천 겹인가 ?
洗鉢臨秋澗[세발림추간] : 가을 산골 물에서 바리때 씻고
攀藤度夕峯[반등탁석봉] : 등나무 의지해 저무는 봉우리 헤아리네.
相逢問年歲[상봉문년세] : 서로 맞이하여 나이를 물어보며
各怪舊時容[각괴구시용] : 옛적 얼굴을 서로 의심하는구려.

 

憶昔[억석] : 옛 일을 돌이켜 생각에 잠김.

雲樹[운수] : 雲樹之懷[운수지회], 친구를 그리는 회포.

 

蓀谷詩集卷之三[손곡시집권지3] 五言律[5언률]