贈友人[증우인] 蓀谷 李達[손곡 이달]
벗에게 주다.
江樹葉聲薄[강수엽성박] : 강가의 나뭇 잎 소리 가까워지니
江樓秋氣深[강루추기심] : 강가 누대에 가을 기운 깊어지네.
流年不可駐[유년불가주] : 흐르는 세월 가히 멈추지 못하고
遠別獨傷心[원별독상심] : 멀리 떠나려니 홀로 마음 상하네.
留滯愁難盡[유체수난진] : 오래 남아도 시름 다하기 어렵고
風霜病易侵[풍상병이침] : 바람과 서리에 병이 들기 쉽구나.
聊將未歸意[요장미귀의] : 므릇 편안히 따르지 못할 생각에
與子共長吟[여자공장음] : 그대와 더불어 함께 길게 읊노라.
蓀谷詩集卷之三[손곡시집권지3] 五言律[5언률]
'李達' 카테고리의 다른 글
贈性菴別[증성암별] (0) | 2017.02.05 |
---|---|
遊三淸洞[유삼청동] (0) | 2017.01.30 |
茂長道中[무장도중] (0) | 2017.01.29 |
贈僧[증승] (0) | 2017.01.22 |
與友人期宿湖寺[여우인기숙호사] (0) | 2017.01.22 |