한시 여름

舟中得五絶[주중득오절] 3

돌지둥[宋錫周] 2024. 2. 2. 18:04

舟中得五絶[주중득오절]  3 金昌協[김창협]

배 안에서 다섯 절구를 얻다.

 

其三

普通非惡灘[보통비악탄] : 넓게 통하는 여울은 더럽지 않고   
灘淺舟凝滯[탄천주응체] : 여울이 얕아 배가 머물러 막히네.  
持酒勸篙師[지주권고사] : 술을 가지고 뱃사공에게 권하며  
暝泊梨湖澨[명박이호서] : 저물어 이호 물가에 배를대었네.  

 

篙師[고사] : 오랜 경험을 쌓아 배를 부리는 일에 숙련된 나이든 뱃사공.

梨湖[이호] : 경기도 여주의 난한강. 현재 이포지역.

 

農巖集卷之三[농암집3권]詩[시]

金昌協[김창협] : 1651-1708,
 자는 仲和[중화], 호는 農巖[농암]·三洲[삼주]

'한시 여름' 카테고리의 다른 글

舟中得五絶[주중득오절] 5  (2) 2024.02.05
舟中得五絶[주중득오절] 4  (0) 2024.02.03
舟中得五絶[주중득오절] 2  (2) 2024.01.31
舟中得五絶[주중득오절] 1  (1) 2024.01.31
幽居[유거]  (2) 2024.01.28