이 황

種瓜[종과]

돌지둥[宋錫周] 2016. 3. 12. 15:56

 

         種瓜[종과]        退溪 李滉[퇴계이황]

            오이를 심다

 

山居非東陵[산거비동릉] : 산에 살지만 장안 동릉은 아니오

野人非故侯[야인비고후] : 숨어 살아도 옛 동릉후는 아니라오.

種瓜聊適意[종과료적의] : 오이를 심어 애오라지 정취를 즐기니

寧知桃柳憂[녕지도류우] : 어찌 복숭아와 버들의 근심을 알리오 ?

 

見古詩[견고시] : 古詩[고시]로 봄

東陵[동릉] : 秦[진]나라늬 召平[소평]이 東陵候[동릉후]로 있다가 진이 망하자 布衣[포의]를 입고 지내며

                  長安城[장안성] 동쪽에다 오이를 심었는데 맛이 좋아 東陵瓜[동릉과]라 불렀다 함.

 

退溪先生文集別集卷之一퇴계선생문집별집1권] 詩 1843년 간행본

 

 

 

 

'이 황' 카테고리의 다른 글

雙淸堂月夜[쌍청당월야]  (0) 2016.07.23
春寒[춘한]  (0) 2016.03.13
種菊[종국]  (0) 2016.03.10
種梅[종매]  (0) 2016.03.07
種竹[종죽]  (0) 2016.03.04