송담 송남수

叢石錄。呈殷把捴老爺[총석록 정은파총노야]

돌지둥[宋錫周] 2015. 1. 20. 18:44

 

    叢石錄。呈殷把捴老爺[총석록 정은파총노야]  宋柟壽[송남수]

    총석 기록.   파총벼슬의 殷[은] 노야에게 드리다.

 

勝境逢仙侶[승경봉선려] : 경치 좋은곳에서 신선 짝을 만나니

秋花暎酒觴[추화영주상] : 가을 꽃들이 술자리의 잔에 비치네.

莫愁歸路黑[막수귀로흑] : 돌아가는 길 어둡다 근심을 마오.

天際月流光[천제월류광] : 하늘 사이의 달님이 빛을 전하네.

 

叢石[총석] : 강원도 통천군 고저읍 총석리.

把捴[파총] : 把摠[파총]각 군영의 사의 지휘관으로 종4품 무관(1사는 640명 정도)

老爺[노야] : 늙은 남자, 할아범, 노수(老叟) , 노옹(老翁)  

 

 

松潭集[송담집]  卷之一[권지일]  五言絶句[오언절구] 1686년 간행본 인용

  총석정 사진  출처 이보덕의 블로그.

 

 


 

'송담 송남수' 카테고리의 다른 글

松潭[송담] 三首[3수]  (0) 2015.01.21
蒼屛亭[창병정]  (0) 2015.01.21
草堂卽事[초당즉사]  (0) 2015.01.20
松潭口占[송담구점]  (0) 2015.01.20
遊山。以行到水窮處。坐看雲起時。分韻。十首  (0) 2015.01.20