題潮邨宗人軸[제조촌종인축] 李德懋[이덕무]
조촌의 종인 족자에 쓰다.
二月淸明雨墜頻[이월청명우추빈] : 이월의 청명절에 비가 자주 떨어지더니
漢濱泥拘滯遊人[한빈니구대유인] : 한강 물가 진흙 거리껴 노는 사람 막혔네.
森羅畫幅春風溢[삼라화폭춘풍일] : 벌려 선 그림 화폭에 봄 바람이 가득하고
老大梅樹臘雪陳[노대매수랍설진] : 늙어 높은 매화나무 섣달 눈을 늘어 놓네.
樂土吾宗堪悅話[낙토오종감열화] : 좋은 땅의 우리 일가 기쁨을 참고 말하길
佳辰先墓最悽神[가신선묘최처신] : 좋은 계절 선산 묘의 신령 가장 슬프다네.
耕樵以外排碁局[경초이외배기국] : 밭 갈고 나무하고 그 밖에 바둑 판 밀치고
晴旭松棚會意眞[청욱송붕회의진] : 개인 아침해 솔 누각에 참 뜻으로 모였네.
拍[박] : 손뼉칠 '박'을 거리낄 拘[구]로 변경하였습니다.
森羅[삼라] : 숲의 나무처럼 무척 많이 벌려 서 있씀.
樂土[낙토] : 즐겁고 행복하게 살 수 있는 좋은 땅.
松棚[송붕] : 소나무로 누각처럼 임시로 지은집,
시렁처럼 가로 뻗은 소나무.
靑莊館全書卷之九[청장관전서9권] 雅亭遺稿[아정유고] 詩[시]
李德懋[이덕무,1741-1793] : 자는 懋官[무관], 호는 炯庵[형암]·雅亭[아정]·
靑莊館[청장관]·嬰處[영처]·東方一士[ 동방일사]·信天翁[신천옹].
조선후기 관독일기, 편찬잡고, 청비록 등을 저술한 유학자. 실학자.
'李德懋[이덕무]' 카테고리의 다른 글
奉和元玄川[봉화원현천] 重擧[중거] (2) | 2024.02.27 |
---|---|
奉和高遠亭[봉화고원정] (0) | 2024.02.24 |
論詩[논시] (0) | 2024.02.15 |
漢水舟中[한수주중] (1) | 2024.02.11 |
代人輓其族叔[대인만기족숙] (4) | 2024.02.06 |