한시 가을

野菊[야국]

돌지둥[宋錫周] 2015. 9. 17. 21:57

           野菊[야국]     洪世泰[홍세태]

            들녁의 국화

 

野菊本無主[야국본무주] : 들녁의 국화는 주인이 본래 없는데

寒花開爲誰[한화개위수] : 쓸쓸한 꽃은 누구를 위하여 피우는가.

行人來自折[행인래자절] : 길가는 사람들 몸소 와서 꺾어서

馬上有新詩[마상유신시] : 말 위에서 새로운 시를 독차지하네.

 

柳下集卷之十一   1730년 간행본 인용

此以下補遺○南陽洪世泰道長著