이 이

滿月臺[만월대]

돌지둥[宋錫周] 2015. 7. 21. 16:05

 

          滿月臺[만월대]     栗谷 珥[율곡 이이]

 

下馬披荊棘[하마피형극] : 말에서 내려 가시덤불을 헤치고

高臺四望虛[고대사망처] : 높은 대에서 사방을 바라보니 공허하구나.

雲山孤鳥外[운산고조외] : 구름낀 산에 외로운 새는 떠나고

民物故都餘[민물고도여] : 백성의 재물은 원래 도읍에 남아있네.

 

危砌依林廢[위체의림폐] : 높은 섬돌은 우거진 숲속에 떨어지고

喬松落影疏[교송락영소] : 높은 소나무 쓸쓸한 모습이 멀어지네. 

斜陽照三角[사양조삼각] : 지는 해가 삼각산을 비추니

指點是王居[지점시왕거] : 가리키는 점이 므릇 임금이 사는곳이라오.

 

栗谷先生全書卷之二[율곡선생전서 2권]   詩/下[시/하]

 

 

'이 이' 카테고리의 다른 글

湖堂夜坐[호당야좌] 己巳[기사]  (0) 2015.08.03
雨後[우후]  (0) 2015.07.31
六月憂旱[6월우한] 栗谷 李珥[율곡 이이]  (0) 2015.07.19
山中四詠[산중사영]  (0) 2015.07.18
松蘿菴[송라암]  (0) 2015.07.07