滿月臺[만월대] 栗谷 李珥[율곡 이이]
下馬披荊棘[하마피형극] : 말에서 내려 가시덤불을 헤치고
高臺四望虛[고대사망처] : 높은 대에서 사방을 바라보니 공허하구나.
雲山孤鳥外[운산고조외] : 구름낀 산에 외로운 새는 떠나고
民物故都餘[민물고도여] : 백성의 재물은 원래 도읍에 남아있네.
危砌依林廢[위체의림폐] : 높은 섬돌은 우거진 숲속에 떨어지고
喬松落影疏[교송락영소] : 높은 소나무 쓸쓸한 모습이 멀어지네.
斜陽照三角[사양조삼각] : 지는 해가 삼각산을 비추니
指點是王居[지점시왕거] : 가리키는 점이 므릇 임금이 사는곳이라오.
栗谷先生全書卷之二[율곡선생전서 2권] 詩/下[시/하]
'이 이' 카테고리의 다른 글
湖堂夜坐[호당야좌] 己巳[기사] (0) | 2015.08.03 |
---|---|
雨後[우후] (0) | 2015.07.31 |
六月憂旱[6월우한] 栗谷 李珥[율곡 이이] (0) | 2015.07.19 |
山中四詠[산중사영] (0) | 2015.07.18 |
松蘿菴[송라암] (0) | 2015.07.07 |