江畔獨步尋花[강반독보심화] 杜甫[두보]
강가를 홀로 걸으며 꽃을 찾아서
江上被花惱不徹[강상피화뇌불철] : 강위에 꽃이 덮여 번뇌를 버리지 못하고
無處告訴只顚狂[무처고소지전광] : 알리고 전할 데 없어 이것 정말 미치겠네.
走覓南隣愛酒伴[주멱남린애주반] : 남쪽 이웃 술 좋아하는 짝을 찾아 내달리니
經旬出飮獨空床[경순출음독공상] : 술 마시러 나간지 열흘이라 빈 상만 홀로있네.
'두보' 카테고리의 다른 글
發同谷縣[발동곡현] (0) | 2015.07.21 |
---|---|
江村[강촌] (0) | 2015.07.17 |
乾元中寓居同谷縣作歌七首[건원중우거동곡현작가7수]-7 (0) | 2015.07.09 |
乾元中寓居同谷縣作歌七首[건원중우거동곡현작가7수]-6 (0) | 2015.07.03 |
乾元中寓居同谷縣作歌七首[건원중우거동곡현작가7수]-5 (0) | 2015.06.30 |