송시열

高山九曲歌[고산구곡가] 2 宋時烈[송시열]

돌지둥[宋錫周] 2015. 3. 11. 13:25

 

 高山九曲歌本諺錄[부고산구곡가본언록]。係宋時烈翻文[계송시열번문]

본래 언문으로 기록된 고산구곡가에 부침,  송시열이 이은 번역문.

 

      高山九曲歌[고산구곡가] 2  宋時烈[송시열]

 

一曲何處是[일곡하처시] : 일곡은 어느곳인가 ?

冠巖日色照[관암일색조] : 관암[갓바위]에 햇빛 비치네.

平蕪煙斂後[평무연렴후] : 평평한 황무지에 안개 걷힌 뒤

遠山眞如畫[원산진여화] : 먼뎃 산은 또렷한 그림같구나.

松閒置綠樽[송한치록준] : 품위 있는 소나무아래 푸른 술통 두고서

延佇友人來[연저우인래] : 벌려놓구 친구와 사람들 오기를 기다리네.

 

栗谷全書[율곡전서]   栗谷先生全書卷之二 詩  1814년 간행본 인용