李達

贈人[증인]

돌지둥[宋錫周] 2017. 11. 3. 14:18

 

           贈人[증인] 2-1        蓀谷 李達[손곡 이달]

                 남에게 주다. 

 

倦客黃岡路[권객황강로] : 고달픈 나그네 황강 길을 가려니

端陽負令辰[단양부령진] : 아름다운 단오의  때를 저버렸네.

相逢草草別[상봉초초별] : 서로 만나 초라하게 헤어지려니

俱是亂離人[구시난리인] : 므릇 모두 난리속의 백성이구나.

 

黃岡[황강] : 大同江[대동강] 下流[하류] 平壤[평양] 남쪽의 黃州郡[황주군].

端陽[단양] : 端午[단오].

令辰[영신] : 佳辰[가신].

                                                                                           

蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.

'李達' 카테고리의 다른 글

題金悅卿寫眞帖[제김열경사진첩]  (0) 2017.11.03
贈人[증인] 2-2   (0) 2017.11.03
次韻[차운]   (0) 2017.11.03
題畫[제화]4-4  (0) 2017.11.01
題畫[제화]4-3  (0) 2017.11.01