송담 송남수

節友堂八詠[절우당팔영]- 7 三色桃[삼색도]

돌지둥[宋錫周] 2015. 6. 23. 17:57

 

   節友堂八詠[절우당팔영]- 7  三色桃[삼색도]  松潭 宋柟壽[송담 송남수]

 

琪樹重重擁小堂[기수중중옹소당] : 아름다운 나무들 겹겹이 작은 집을 호위하고

分明三色燦文章[분명삼색찬문장] : 세가지 빛깔이 분명하여 찬란한 채색이 무성하구나.

無端一夜纖纖雨[무단일야섬섬우] : 느닷없이 하룻 밤새 가는 비가 내리더니

濕盡墻頭艶艶粧[습진장두염염장] : 담장 위의 곱고 고운 단장을 젖게하여 다 없어졌구나.

 

松潭集卷之一[송담집권지일]   七言絶句[칠언절구]  1686간행본 인용

사진출처 : 다음 블로그>한국의 꽃과 나들이

2011.04.23 한국도로공사 전주수목원의 삼색도 [三色桃]