次舍弟韻[차사제운] 白湖 林悌[백호 임제]
아우의 운을 차하다.
悄悄郡齋夕[초초군재석] : 고요하던 수령의 관아는 저무는데
庭柯颯已秋[정가삽이추] : 뜰의 나무 바람소리 이미 가을이네.
樓高一笛起[누고일적기] : 높은 누각 피리소리 잠시 일어나니
月黑數螢流[월흑수형류] : 달빛 어둡고 몇 반딧불이 옮겨가네.
腰綬有何好[요수유하호] : 허리의 인끈에 어떤 좋은 일 있는가
鬢絲緣是愁[빈사연시수] : 귀밑털 흰 머리 이 시름에 연유하네.
誰憐鶺鴒意[수련척령의] : 누가 할미새의 뜻을 가엾게 여기나
湖海遠追遊[호해원추유] : 호수와 바다를 멀리 즐기며 따르네.
舍弟[사제] : 남에 대하여 자기 아우를 겸손하게 이르는 말,
편지 따위에서 형에게 대하여 아우가 자기를 일컫는 말.
悄悄[초초] : 근심하는 모양, 조용한 모양, 고요한 모양.
郡齋[군재] : 郡衙[군아], 고을의 수령이 사무를 보는 관아.
鶺鴒[척령] : 할미새, 할미샛과의 검은등할미새, 긴발톱할미새,
노랑할미새, 알락할미새 따위를 통틀어 이르는 말
林白湖集[임백호집] 卷之一[권지일] 五言近體[오언근체]
林悌[임제, 1549-1587] : 자는 子順[자순], 호는 白湖[백호], 楓江[풍강] 등.
서북도 병마평사로 임명되어 임지로 부임하는 길에 황진이의 무덤을 찾아가
시조 한 수를 짓고 제사지냈던 일과 기생 寒雨[한우]와 시조를 주고받은 일,
평양기생과 평양감사에 얽힌 일화도 유명하다.
풀이가 완성되지 않았으니 퍼가지는 마세요 !
'백호 임제' 카테고리의 다른 글
過月南寺遺址[과월남사유지] (0) | 2025.04.03 |
---|---|
詠鷺[영로] (0) | 2025.03.29 |
葱秀山[총수산] (1) | 2025.03.12 |
劍水驛樓[검수역루] (0) | 2025.03.07 |
晩起[만기] (0) | 2025.03.01 |