백호 임제

成佛菴[성불암]邀靜老話[요정로화]

돌지둥[宋錫周] 2023. 11. 22. 21:49

成佛菴[성불암]邀靜老話[요정로화]

林悌[임제]

성불암에서 휴정 노인을 만나 이야기하다.

休靜[휴정]一代名僧[일대명승]時住香山[시주향산]

휴정은 일대의 이름있는 승려였는데 때마침 묘향산에 머물렀다.

 

一鳥不鳴處[일조불명처] : 한 마리의 새도 머물러 울지 않는데

二人相對閑[이인상대한] : 두 사람이 서로 한가하게 마주하였네.

塵冠與法服[진관여법복] : 속세의 관복과 승가의 가사 함께하니

莫作兩般看[막작량반간] : 둘이 헤아려 즐거움 일으킨다 말게나.

 

林白湖集[임백호집]  卷之一[권지일] 五言絶句

林悌[임제, 1549-1587] : 자는 子順[자순], 호는 白湖[백호], 楓江[풍강] 등.

   서북도 병마평사로 임명되어 임지로 부임하는 길에 황진이의 무덤을 찾아가

   시조 한 수를 짓고 제사지냈던 일과 기생 한우(寒雨)와 시조를 주고받은 일,

   평양기생과 평양감사에 얽힌 일화도 유명하다.