허난설헌

成佛菴[성불암] 許筠[허균]

돌지둥[宋錫周] 2016. 2. 9. 18:04

 

 

          成佛菴[성불암]  許筠[허균] 1569-1618

 

深樹僧房小[심수승방소] : 무성한 나무숲에 승방은 좁은데

層巒石路分[층만석로분] : 겹친 산등성이 돌길은 나뉘었네.

中宵初見月[중소초견월] : 한밤중에 처음으로 달을 보는데

滄海闊無雲[창해활무운] : 널리 검푸르게 트여 구름이 없구나.

香氣諸天降[향기제천강] : 향기로운 기운 저 하늘에서 내려오고 

鐘聲下界聞[종성하계문] : 종 소리는 하계에 들리는구나.

冷然人境外[냉연인경외] : 분명 한산함은 인간 밖 세상이라

不恨久離群[불한구리군] : 동료와 오래 떨어진 것 후회하지 않네.

 

惺所覆瓿稿卷之一[성소부부고1권] 詩部一[시부1]  楓嶽紀行[풍악기행]

'허난설헌' 카테고리의 다른 글

楊柳枝詞[양류지사]   (0) 2016.05.10
萬瀑洞[만폭동] 許筠[허균]  (0) 2016.02.11
築城怨[축성원]  (0) 2015.07.05
登廣遠樓[등광원루] 許筠[허균]   (0) 2015.06.24
客夜[객야] 許筠[허균]  (0) 2015.06.13