이 이

將入內山遇雨[장입내산우우]

돌지둥[宋錫周] 2015. 10. 26. 13:28

 

   將入內山遇雨[장입내산우우]  栗谷 李珥[율곡 이이]

    안쪽 산에 들어가려다 비를 만나다.

 

解綬歸來萬事輕[해수귀래만사경] : 인끈을 풀고 내려온 이래 만사가 가벼워

五臺奇勝最關情[오대기승최관정] : 오대의 기이한 경치 모든 정취를 주는구나.

山靈灑雨非嫌客[산령쇄우비혐객] : 산신령이 뿌린 비는 나그네가 미워서가 아니오

添却林泉分外淸[첨각림천분외청] : 반대로 숲속 샘에 더해 분수에 넘치게 맑구나.

 

解綬[해수] : 인끈을 풀다, 벼슬에서 물러나다.

萬事[만사] : 온갖 일, 여러가지 일.

分外[분외] : 분수에 넘치는 일.

 

栗谷先生全書卷之一[율곡선생전서1권] 詩 上[시 상] 1814 간행본

 

 

 

 

 

 

 

 

'이 이' 카테고리의 다른 글

金剛淵[금강연]  (0) 2015.11.03
贈山人[증산인]  (0) 2015.10.31
題老僧詩軸[제노승시축]  (0) 2015.10.25
山中[산중]  (0) 2015.10.24
宿鳥嶺[숙조령]  (0) 2015.10.22