同蔡郞將赴晉州[동채랑장부진주]至果川道中作[지과천도중작]
茶山 丁若鏞[다산 정약용]
채랑장과 함께 진주로 향하여 가다 과천에 이르러 도중에 짓다.
時家君移知晉州[시가군이지진주] : 때마침 부친께서 진주로 옮긴 것을 알았다.
春城馳馬軟塵紅[춘성치마연진홍] : 봄날 도성에 말을 달리니 붉은 먼지 가볍고
十里仍過小醉中[십리잉과소취중] : 십리를 따라 지나려니 취한 가운데 주의하네.
沙上酒壚楡莢雨[사상주로유협우] : 물가 위 주막에 느릅나무 꼬투리 비 내리고
岸邊漁屋杏花風[안변어옥행화풍] : 언덕 곁의 어부 집에 살구 꽃에 바람 부네.
狐關石沒經行輦[호관석몰경행배] : 돌이 바닥난 호관에 가마가 먼저 지나가고
鸛岳雲深見別宮[관악운심견별궁] : 구름이 짙은 관악산에선에 별궁이 보이네.
聞說帶方山水麗[문설대방산수려] : 듣기에 대방의 산과 강물 아름답다 말하니
登臨且與少年同[등림차여소년동] : 또한 소년과 동행하여 높은 곳에 오르리라.
楡莢雨[유협우] : 느릅나무가 열매를 맺을 때 내리는 비로, 음력 3월경에 내리는 봄비.
杏花風[행화풍] : 淸明節)[청명절]전후 살구꽃이 활짝 필 무렵에 부는 바람,
청명절 무렵에 부는 봄바람.
鸛岳[관악] : 冠岳山[관악산]의 다른 이름
與猶堂全書[여유당전서]
第一集詩文集第二卷[제1집시문집제2권] 詩集[시집] 詩[시]
詩集[시집] 丁若鏞[정약용 : 1762-1836]
'茶山 丁若鏞' 카테고리의 다른 글
讀荒山大捷碑[독황산대첩비] (0) | 2023.09.27 |
---|---|
登南原廣寒樓[등남원광한루] (0) | 2023.09.19 |
熙政堂侍宴之作[희정당시연지작]示諸僚[시제료] (0) | 2023.08.29 |
首春[수춘]大駕自華城還[대가자화성환] (0) | 2023.08.25 |
山亭雅集[산정아집]又次韻[우차운] 5-3 (0) | 2023.08.22 |