禪詩[선시, 스님 시]

題鄕僧覺長老詩軸[제향승각장로시축] 5-4

돌지둥[宋錫周] 2026. 3. 5. 09:10

題鄕僧覺長老詩軸[제향승각장로시축] 5-4   浮休善修[부휴선수]

향승각 장로의 시축에 쓰다.

 

山水曾成癖[산수증성벽] : 산과 강물 이미 버릇으로 정했고

尋行過幾村[심행과기촌] : 찾아 다니느라 몇 마을을 지났나.

江湖秋色裡[강호추색리] : 강과 호수의 속 빛은 시름겨운데

雲衲帶風飜[운납대풍번] : 떠도는 스님 바람에 띠를 나부끼네

 

雲衲[운납] : 여러 곳으로 스승을 찾아

   도를 묻기 위하여 돌아다니는 승려.

 

浮休堂(大師)集[부휴당(대사)집] 1권 五言絶句[오언절구]

善修[선수, 1543-1615] 성은 김씨, 호는 浮休[부휴].

   조선 후기 浮休系[부휴계]의 조사,

   전법 스승은 芙蓉靈觀[부용영관], 淸虛休靜[청허휴정]과는 동문.

   松廣寺[송광사]를 근거지로 삼았고 七佛寺[칠불사]에서 입적.