寄申敬叔[기신경숙] 李恒福[이항복]
신경숙에게 부치다.
兩地俱爲放逐臣[양지구위방축신] : 두 지방에 함께 쫓겨난 신하가 되었으니
中間消息各沾巾[중간소식각점건] : 가운데 사이의 소식에 각각 수건을 적시네.
淸平山下昭陽水[청평산하소양수] : 청평산 아래로 흐르는 소양강의 강물은
日夜西流到廣津[일야서류도광진] : 난과 밤 서쪽으로 흘러 광나루에 이르네.
敬叔[경숙] : 申欽[신흠,1566-1628]의 자,
호는 玄軒[현헌] · 象村[상촌]玄翁[현옹] · 放翁[방옹].
예조참판, 자헌대부, 예조판서 등을 역임한 문신.
1613년 계축옥사에 선조로부터 영창대군의 보필을 부탁받은
遺敎七臣[유교칠신]인 까닭에 이에 연루되어 파직되었다.
1616년 仁穆大妃[인목대비]의 폐비 및 이와 관련된
金悌男[김제남]에의 加罪[가죄, 죄를 더함]와 함께
다시 논죄된 뒤 춘천에 유배되었으며, 1621년에 사면.
放逐[방축] : 자리에서 쫓아 냄.
白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시] 1629년 간행본 인용
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991
李恒福[이항복, 1556-1618] : 일명 鰲城大監[오성대감].
자는 子常[자상], 호는 弼雲[필운]·白沙[백사]·東岡[동강]
'李恒福' 카테고리의 다른 글
八月初九日[팔월초구일]中風[중풍]戲成[희성] 三絶[삼절]-2 (2) | 2024.10.26 |
---|---|
八月初九日[팔월초구일]中風[중풍]戲成[희성]3-1 (0) | 2024.10.23 |
送李尙古聘日本[송이상고빙일본] (2) | 2024.10.17 |
春日[춘일]過南子安舊居[과남자안구거] (2) | 2024.10.13 |
順生娶妻[순생취처]新婦來見[신부래견] (3) | 2024.10.08 |