昭君怨[소군원] 三首 東方虯[동방규]
昭君怨[소군원] 三首 東方虯[동방규]
漢道初全盛[한도초전성] : 漢[한]나라 국운 처음에는 융성하여
朝廷足武臣[조정족무신] : 조정에는 무신도 넉넉했다네.
何須薄命妾[하수박명첩] : 어찌하여 마침내 박명한 첩이
辛苦遠和親[신고원화친] : 괴로움 겪으며 멀리 화친하러 가는고 ?
掩涕辭丹鳳[엄체사단봉] : 흐르는 눈물가리고 단봉성을 떠나
銜悲向白龍[함비향백룡] : 슬픔을 삼키며 백룡대로 향하네.
單于浪驚喜[선우랑경희] : 선우는 터무니없이 놀라 기뻐하나
無復舊時容[무부구시용] : 다시는 옛날 때의 얼굴이 아니었네.
胡地無花草[호지무화초] : 오랑캐 땅엔 꽃도 풀도 없어
春來不似春[춘래불사춘] : 봄이 와도 봄 같지 않구나.
自然衣帶緩[자연의대완] : 자연히 옷의 끈이 느슨해지니
非是爲腰身[비시위요신] : 허리 몸매를 위함이 아니라오.
王昭君[왕소군]에 대한 역사적 기록은 漢書[한서]의 元帝紀[원제기]와 匈奴傳[흉노전],그리고 後漢書[후한서]의 南匈奴傳[남흉노전]에 간략하게 보이는데, 후세 사람들이
이 역사적 사실을 토대로 다듬어 놓은 왕소군의 슬픈 이야기는 대략 다음과 같다.
漢[한] 元帝[원제] 建昭[건소] 원년(BC38), 전국에 후궁을 모집한다는 조서를 내렸는데,전국 각지에서 선발되어 입궁한 궁녀들의 수가 수천 명에 이르렀다.
이때 왕소군(본명 王嬙[왕장])도 18세의 나이에 후궁으로 선발되었다.
황제는 수천 명에 이르는 궁녀들의 신상을 일일이 파악할 수 없었기 때문에
毛延壽[모연수] 등 화공들에게 궁녀들의 초상화를 그려 바치게 했다.
부귀한 집안 출신이나 수도 장안에 후원자가 있는 궁녀들은 화공에게
자신의 모습을 예쁘게 그려 달라고 뇌물을 바쳤으나,
왕소군은 집안이 빈천하여 아는 사람도 없는 데다 자신의 용모를 황제에게 속일 마음이 없었으므로
뇌물을 바치지 않았다.
모연수는 뇌물을 바치지 않은 왕소군의 용모를 형편없이 못생기게 그려버렸다.
왕소군은 입궁한 지 5년이 흐르도록 황제의 얼굴도 볼 수가 없었다.
원제 竟寧[경년] 원년(BC33), 남흉노의 呼韓邪[호한야] 單于[선우]가원제를 알현하기 위해 장안으로 왔다.
호한야는 모피와 준마 등 많은 공물을 가지고 와서 원제에게 공손하게 문안을 올렸다.
크게 기뻐한 원제는 성대한 연회를 베풀어 호한야 선우를 환대했다.
호한야는 원제에게 황제의 사위가 되고 싶다고 청하였다.
원제는 그의 청을 기꺼이 받아들이고, 공주를 시집보내기 전에 먼저 그에게
한나라 황실의 위엄을 과시하고 싶어 자기 후궁 중에서 아직
총애를 받지 못한 미녀들을 불러와 술을 권하게 했다.
궁녀들이 들어오자 호한야는 다채로운 모습에 한참 동안 넋을 잃고 바라보다가
그중에서 절세의 미인을 발견하고는 즉시 원제에게 또 다른 제의를 했다.
“황제의 사위가 되기를 원하지만 꼭 공주가 아니어도 좋습니다.
저 미녀들 중의 한 명이어도 괜찮습니다.”
원제는 원래 종실의 공주들 중에서 한 명을 택하려고 하였으나
이제 궁녀들 중에서 한 명을 선발한다면 번거로움을 피할 수 있다는 생각에
호한야의 제의를 즉석에서 수락하였다.
호한야는 왕소군을 지목했다.
너무나 아름다운 왕소군의 미모에 원제도 그만 반하고 말았다.
그러나 황제로서 한번 내린 결정을 다시 번복할 수도 없었다.
원제는 연회가 끝난 후 급히 돌아가서 궁녀들의 초상화를 다시 대조해 보았다.왕소군의 그림이 본래의 모습과는 너무 다른 것을 발견한 원제는
모연수에 대한 분노가 치밀어 올라 진상을 철저하게 조사토록 명령하였다.
모연수는 결국 황제를 기만한 죄로 참수되었다.
원제는 호한야에게는 혼수가 아직 준비되지 않았으니 3일만 기다리라고 속이고는
조용히 왕소군을 未央宮[미앙궁]으로 불러 사흘 밤 사흘 낮을 함께 보냈다.
3일 후, 왕소군은 흉노족 차림으로 단장을 하고 미앙궁에서 원제에게 작별을 고하였으며,
원제는 그녀에게 昭君[소군]이라는 칭호를 내렸다.
왕소군은 흉노 땅에서 그곳 여인들에게 길쌈하는 방법 등을 가르쳤고,한나라와의 우호적인 관계 유지를 위해 노력하여
그 후 80여 년 동안 흉노와 한의 접전은 없었다고 한다.
호한야 선우가 죽은 후, 호한야의 본처 아들인 復株累[복주루] 선우가 왕소군을 취하려 하자
왕소군은 한나라로 돌아가게 해 달라고 成帝[성제]에게 서신을 올렸으나
성제는 흉노의 습속을 따르라고 명했다.
왕소군은 다시 복주루의 閼氏[연지 : 선우의 황후]가 되어 딸 둘을 낳았다.
왕소군이 죽은 후 그 시신은 大黑河[대흑하] 남쪽 기슭에 묻혔다.
왕소군의 묘는 내몽고 후허하오터[呼和浩特] 남쪽 9킬로미터 지점에 있다.
전하는 말에 의하면, 가을에 접어든 이후 북방의 초목이 모두 누렇게 시들어도
오직 왕소군 무덤의 풀만은 푸름을 잃지 않고 있기 때문에 靑塚[청총]이라 하였다고 한다.
이 이야기는 西京雜記[서경잡기]에서 인용.
전하는 말에 의하면, 왕소군이 흉노를 향해 떠나갈 때마지막으로 장안을 한번 바라본 다음 가슴에 비파를 안고 말에 올랐다고 한다.
왕소군 일행이 장안의 거리를 지나갈 때는 구경 나온 사람들이 거리를 꽉 메웠다.
왕소군이 정든 고국산천을 떠나는 슬픈 마음을 달랠 길 없어 말 위에 앉은 채
비파로 이별곡을 연주하고 있는데, 마침 남쪽으로 날아가던 기러기가
아름다운 비파소리를 듣고 말 위에 앉은 왕소군의 미모를 보느라
날갯짓하는 것도 잊고 있다가 그만 땅에 떨어져 버렸다고 한다.
여기에서 유래하여, 왕소군의 미모를 ‘落雁[낙안]’이라고 칭하게 되었다.
王昭君[왕소군] 李太白[이태백] 古文眞寶[고문진보]
昭君拂玉鞍[소군불옥안] : 소군이 구슬안장 추어올려
上馬涕紅頰[상마체홍협] : 말에 오르니 붉은 뺨에는 눈물이 흐르네
今日漢宮人[금일한궁인] : 오늘은 한나라 궁궐의 사람인데
明朝胡地妾[명조호지첩] : 내일 아침에는 오랑캐 땅의 첩이로구나
漢家秦地月[한가진지월] : 한나라 시절 진나라 땅에 떠 있던 달은
流影照明妃[유영조명비] : 그림자를 내려 명비를 비추네
一上玉關道[일상옥관도] : 한 번 옥관도에 올라
天涯去不歸[천애거불귀] : 하늘가로 떠나간 후 다시 못 오네.