매월당 김시습
遊仙歌[유선가] 6-1
돌지둥[宋錫周]
2023. 2. 10. 15:57
遊仙歌[유선가] 6-1
梅月堂 金時習[매월당 김시습]
떠도는 신선의 노래.
駕鶴逍遙海上山[가학소요해상산] : 학을 타고 소요하며 바다와 산을 오르니
蓬萊宮闕五雲間[봉래궁궐오운간] : 봉래산 궁궐은 오색 구름 사이에 있구나.
人寰正在風波底[인환정재풍파저] : 사람 고을 바로 살펴 바람 물결 평정하고
百歲勞勞不自閑[백세로로부자한] : 백년을 힘쓰면서 스스로 한가하지 못하네.
梅梅月堂詩集卷之十[매월당시집권지십] 詩○遊關東錄[시 유관동록] 1583년
金時習[김시습 : 1435-1493]