매월당 김시습

遊仙歌[유선가] 6-1

돌지둥[宋錫周] 2023. 2. 10. 15:57

遊仙歌[유선가] 6-1

梅月堂 金時習[매월당 김시습]

떠도는 신선의 노래.  

 

駕鶴逍遙海上山[가학소요해상산] : 학을 타고 소요하며 바다와 산을 오르니

蓬萊宮闕五雲間[봉래궁궐오운간] : 봉래산 궁궐은 오색 구름 사이에 있구나.

人寰正在風波底[인환정재풍파저] : 사람 고을 바로 살펴 바람 물결 평정하고

百歲勞勞不自閑[백세로로부자한] : 백년을 힘쓰면서 스스로 한가하지 못하네.

 

梅月堂詩集卷之十[매월당시집권지십] 詩○遊關東錄[시 유관동록] 1583년

金時習[김시습 : 1435-1493]