여류시인

奉贐監市御史北關行臺[봉신감시어사북관행대]4-4

돌지둥[宋錫周] 2025. 3. 20. 12:22

奉贐監市御史北關行臺[봉신감시어사북관행대]

雲楚 金芙容[운초 김부용]

함경도로 가시는 감시어사 행대감찰을전별하다.

四首-4

 

楡關歲逼市塵晴[유관세핍시진청] : 유관의 세월 몰아내니 저자의 티끌이 개이고

夷夏皆知御史名[이하개지어사명] : 오랑캐와 한족 모두 함께 어사 명성을 알리라.

歸期已與靑春約[귀기이여청춘약] : 돌아올 기약 이미 푸른 봄 함께하길 약속하니

堤柳山花盡護行[제류산화진호행] : 방죽의 버들과 산의 꽃 모두 가며 보호하리라.

 

楡關[유관] : 곧 山海關[산해관]. 지금의 河北省[하북성]

   秦皇島市[진황도시] 동북쪽에 위치한 곳, 동북의 군사 요충.

 

金雲楚[김운초,1800-1860이전] : 호는 芙容[부용] 평북 성천 태생

성천의 기생이었다가 뒤에 연천 김이양의 소실이 되었다.

시집에 雲楚詩稿[운초시고] 등이 있고 247편의 시가 전한다.