李恒福
咸原驛[함원역]
돌지둥[宋錫周]
2024. 12. 25. 14:02
咸原驛[함원역] 李恒福[이항복]
함원역.
玄石山頭雪[현석산두설] : 검은 돌 산 머리에 쌓였던 눈이
吹來驛路霜[취래역로상] : 불어 오더니 역참 길이 하얗구나.
隨風迷大陸[수풍미대륙] : 바람을 따르려니 큰 길을 헤매고
寒日淡無光[한일염무광] : 오싹한 낮이라 엷은 빛도 없구나.
咸原驛[함원역] : 함경도 洪原[홍원]에 위치한 역으로,
居山道[거산도]의 屬驛[속역] 중 하나.
白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시] 1629년 간행본 인용
이항복[1556-1618] : 자는 子常[자상], 호는 白沙[백사], 弼雲[필운],
靑華眞人[청화진인], 東岡[동강], 素雲[소운]
임진왜란 때 병조판서를 지내면서 많은 공적을 세운 조선의 문신.
1617년 인목대비 폐모론에 반대하다가 1618년 관직이 삭탈되고
함경도 북청에 유배되어 그곳에서 죽었다.