한시 봄

三五七言[삼오칠언]

돌지둥[宋錫周] 2023. 8. 26. 23:02

三五七言[삼오칠언]  金世濂[김세렴]

3, 5, 7언

 

桃花紅[도화홍] : 복숭아 꽃을 붉고

李花白[이화백] : 오얏 꽃은 희다네.

 

天空雲海遠[천공운해원] : 공허한 하늘 구름 덮힌 바다는 먼데

日落層峯隔[일락층봉격] : 해가 떨어지며 층진 봉우리를 숨기네.

 

且將樽酒醉春風[일장준주취춘풍] : 우선 장차 술통의 술로 봄 바람에 취하여

莫爲獨醒江潭客[막위독성강담객] : 홀로 깨어난 강 가의 나그네 되지 말게나.

 

東溟先生集卷之二[동명선생집2권]  詩[시]

金世濂[김세렴, 1593-1646] : 자는 道源[도원], 호는 東溟[동명]

  도승지, 호조판서 등을 역임한 문신.