匪懈堂四十八詠[비해당48영] 謹甫 成三問[근보 성삼문]
24. 硨磲盆[차거분] : 옥돌 동이
濕生應自古[습생응자고] : 습한 곳에서 나와 스스로 순박하게 응하니
波齧幾經年[파설기경년] : 물결에 침식되기 몇 년이나 지났나 ?
衆人好雕琢[중인호조탁] : 여러 사람들이 아름답게 다듬고 조각하니
君子貴天然[군자귀천연] : 군자의 귀중한 천연이로다.
成謹甫集[성근보집] 成謹甫先生集卷之一[성근보선생집1권] 詩[시]
영 어렵습니다 !
도움 부탁드립니다 !
'꽃' 카테고리의 다른 글
傲雪蘭[오설란] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.05.07 |
---|---|
梔子花[치자화] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.05.07 |
琉璃石[유리석] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (3) | 2016.05.07 |
籠中華鴿[롱중화합] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.05.07 |
水上錦雞[수상금계] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.05.07 |