송시열

柳進士 濟民 挽[유진사 제민 만]

돌지둥[宋錫周] 2020. 12. 21. 21:13

柳進士 濟民 挽[유진사 제민 만]  宋時烈[송시열]

유진사 제민 만사.

 

人言柳友善爲詩[인언류우선위시] : 사람들 말이 유씨 친구는 훌륭한 시를 이루어

我謂其詩不若人[아위기시불약인] : 그의 시를 나는 이르길 사람과 같지 않다 하네.

今日人詩皆不見[금일인시개불견] : 오늘  그 사람의 시를 모두다 보지 못하였는데

白頭空有淚沾巾[백두공유루점건] : 흰 머리에 공허함 많아 눈물이 수건을 적시네.

 

宋子大全卷二[송자대전2권] 詩[시]七言絶句[칠언절구] (1607-1689)

한국고전번역원 | 영인표점 한국문집총간 | 1993

'송시열' 카테고리의 다른 글

寄示有源[기시유원]  (0) 2021.09.16
次有源韻[차유원운]  (0) 2020.12.26
洪同知[홍동지] 舜民[순민] 挽[만]  (0) 2020.12.09
朴季直挽[박계직만]  (0) 2020.11.24
송시열 무이구곡가  (0) 2020.03.18