書靑莊壁[서청장벽] 朴齊家[박제가]
청장관의 벽에 쓰다.
雲陰墖之末[운음탑지말] : 구름 그늘이 탑의 꼭대기에 이르니
朝雪覆君家[조살부군가] : 아침에 내린 눈이 그대의 집을 덮네.
君家惟古木[군가유고가] : 그대 집에 오래 묵은 나무 늘어세워
烏鵲歲時多[오작세시다] : 까마귀 까치 새해 첫머리에 많구나.
靑莊[청장] : 靑莊館[청장관] 李德懋[이덕무 : 1741-1793]
貞蕤閣初集[정유각초집] 詩[시]
朴齊家[박제가 1750- ?]
'박제가' 카테고리의 다른 글
題寧邊池亭[제영변지정] (0) | 2021.10.31 |
---|---|
立春詩[입춘시]爲觀齋賦[위관재부] (0) | 2021.10.28 |
夜訪柳連玉[야방유연옥] (0) | 2021.10.16 |
黃昏訪炯菴[황혼방형암] (0) | 2021.10.07 |
三踈軒雪夜[삼소헌설야] (0) | 2021.09.30 |