遊山書事[유산서사] 12-2 李滉[이황]十二首[12수] 用雲谷雜詠韻[용운곡잡영운] 산을 유람한 일을 쓰다. 12수-2운곡잡영의 운을 쓰다. 値風[치풍] : 바람을 만나今日大塊噫[금일대괴희] : 오늘은 큰 땅덩이가 탄식을하며簸撼百圍木[파감백위목] : 모든 나무를 에워싸고 흔들며 까부르네.聲雄萬馬驅[성웅만마구] : 소리는 웅장하여 만마가 달리는듯 勢劇九溟覆[세극구명복] : 기세 대단하여 남쪽 바다를 엎어놓네.笑我爲病軀[소아위병구] : 우습구나 나는 병든 몸을 위하여牢關自縮恧[뇌관자축뉵] : 우리를 닫고 스스로 물러나니 부끄럽구나. 雲谷雜詠[운곡잡영] : 朱熹[주희]가 운곡에서 읊은 12편의 시.雲谷[운곡] : 福建省[복건성] 建陽縣[건양현] 서북쪽 70리 되는 곳. 崇安縣[숭안현]과 접한 곳에 西山[..